Помимо официальных национальных праздников, о которых говорится ниже, есть также кантональные, особенно религиозные. День независимости Швейцарии 1 августа для Швейцарии - то же самое, что 4 июля для американцев и 14 июля для французов. Этот праздник отмечается почти 100 лет, но лишь в 1993 г. трудяги-швейцарцы согласились, наконец, устроить себе еще один день отдыха. Но событие, связываемое с этим днем, произо-1ШI0 700 годами раньше - это Клятва Конфедерации, подписанная тремя первыми кантонами. В этот день политики всех рангов выступают с речами. Президент всегда приезжает для своего выступления на поляну Рютли, а федеральные советники и главы коммун обращаются к собраниям жителей по всей Швейцарии.
Рождество
Рождество в Швейцарии становится все более «меркантильным» праздником, магазины начинают праздничную торговлю еще в октябре. С наступлением декабря праздничные базары и традиционный ажиотаж уже в полном разгаре, толпы покупателей неспешно ходят по украшенным узким улицам деревень и «старых городов» В городских центрах, прихлебывая gluwein, поедая heissi maroni (поджаренные каштаны) и покупая особые рождественские кексы. Дети ждут этого времени, когда они смогут сами отливать свечи (Kerzeп) из сладко пахнущего пчелиного воска. Для для них в укромном месте вешается Adveпtskalender (предрождественский календарь) с картинками или шоколадные сюрпризы. Традиционный немецкий рождественский кекс, Stollen, столь же популярен в германоязычной Швейцарии, как и выпечка особых булочек на время праздников. В кантоне Тичино очень популярны panetone . Празднование начинается 6 декабря, этот день называют Santichlaus Tag - День Св. Николая, покровителя детей (во франкоязычной Швейцарии Дед Мороз - Пэр Ноэль - приходит только в день Рождества). Накануне этого дня дети оставляют обувь за дверью, чтобы Св. Николай наполнил ее мандаринами, апельсинами, орехами и печеньем. Поскольку в день Рождества подарки приносит не Санта, а Christkind (ангел), в начале декабря дети в детских садиках и группах узнают, хорошо ли они себя вели последнее время. Не думайте, что в этот день приходит веселый и упитанный Санта в североамериканских традициях; нет, это его облегченный и более серьезный вариант. Он прибывает в сопровождении своего закадычного друга Schтutzli («грязнуля»), одетого во все коричневое, с вымазанным сажей лицом. Прежде детям объясняли, что Schтutzli будет бить непослушных прутом, а потом унесет их в мешке, чтобы съесть в лесу. В наше время о битье и съедении уже не говорят; наоборот, Scbmutzli раздает апельсины и орехи, пока его «руководитель» ведет строгую беседу о хорошем поведении. По традиции подарки открывают 24 декабря. В семьях германоязычных регионов на стол обычно подают мясное фондю, называемое chinoise (французское «китаец»), а во франкоязычных - foie gras (фуа-гра, жирная печень) или трюфели, за которыми следует праздничный десерт с кексами и печеньем. Рождество - день, когда вся семья собирается вместе, навещая родственников или проводя совместные прогулки на природе (пешком, на лыжах или санках).
Комментариев нет:
Отправить комментарий