четверг, 31 мая 2012 г.

Швейцария. СКАЖИ ПРЯМО!


Швейцарцы любят повторять: «Скажи, как есть». Они не смягчают выражений и никогда не сдабривают здравую критику похвалой. Для иностранца такое может показаться довольно грубым, но эти слова не относятся к вам лично. Термин Юаrtехt не означает вынесение окончательного приговора - наоборот, он подразумевает дискуссию, от вас ожидают услышать ваше мнение. Швейцарцы весьма легко приспосабливаются к новой ситуации, и их прямота не мешает достижению компромисса; ее цель - добиться точности, но не получить для себя преимущества. Их склонность к прямоте в некоторых ситуациях может привести к внутреннему конфликту, поскольку швейцарцы по природе неконфликтны. Чтобы избежать столкновения, они лучше промолчат, чем открыто выскажут свое несогласие. Это стремление к общей цели пропитывает швейцарскую культуру. Все подчинено стремлению добиться консенсуса. Латинская Швейцария почти так же откровенна, как и германоязычная, но все же отличается большей мягкостью манер. Жители франкоязычных регионов, вообще говоря, более разговорчивы, чем говорящие по-немецки, которые не склонны к светским разговорам и никогда не отвлекаются от деловой темы.я считаю неточность речи не менее вредной, чем слабость. (Жан Кальвин) 

Комментариев нет:

Отправить комментарий